684 |
richard |
1 |
$Id: readme-2.0.txt 581 2011-04-21 16:59:59Z richard $
|
|
|
2 |
|
2724 |
rexy |
3 |
ALCASAR-3.4
|
685 |
richard |
4 |
|
684 |
richard |
5 |
*********** English **********
|
2724 |
rexy |
6 |
- New installation : Boot your system with the ISO file of ALCASAR. This ISO is a dedicated version of Linux Mageia (Linux Mageia + ALCASAR = Mageiar).
|
2146 |
richard |
7 |
--> Follow ALCASAR installation documentation.
|
2724 |
rexy |
8 |
- Update ALCASAR 3.2 or higher
|
|
|
9 |
--> On your running ALCASAR, retrieve the last version of ALCASAR archive file "alcasar-x.y.z.tar.gz" (for example, with the command "lftp http://ftp.alcasar.net")
|
|
|
10 |
--> uncompress this archive and run it. During the installation process of this new version, choose "update"
|
2580 |
rexy |
11 |
- Update an older version
|
2724 |
rexy |
12 |
--> Save and store the users database of your current ALCASAR
|
|
|
13 |
--> Install the new version. Import the previous saved users database
|
684 |
richard |
14 |
*********** Français ********
|
2724 |
rexy |
15 |
- Nouvelle installation : Démarrez votre système avec l'image ISO d'ALCASAR. Cette ISO est une version dédiée de Linux Mageia (Linux MAgeia + ALCASAR = Mageiar).
|
|
|
16 |
--> Suivez la documentation d'installation d'ALCASAR.
|
2682 |
rexy |
17 |
- Mise à jour d'une version 3.2 ou supérieure
|
2724 |
rexy |
18 |
--> Sur votre ALCASAR en fonctionnement, copiez la dernière version du fichier archive d'ALCASAR "alcasar-x.y.z.tar.gz" (par exemple avec la commande "lftp http://ftp.alcasar.net")
|
|
|
19 |
--> Décompressez cette archive et lancez l'installation. Pendant le processus d'installation, choisissez "mise à jour"
|
1683 |
richard |
20 |
- Mise à jour d'une version plus ancienne
|
2724 |
rexy |
21 |
--> Sauvegardez et archivez la base des utilisateurs de votre ALCASAR
|
|
|
22 |
--> Installez la nouvelle version. Importez la base des utilisateurs précédemment archivée.
|